Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct
Technical
Industry
Botany Nutration
Translate German Arabic مَاءُ الْوَرْدَةِ
German
Arabic
related Results
-
وَرْدَة {تقنية}more ...
- more ...
-
وَرْدَةٌ [ج. ورد]more ...
- more ...
-
die blühende Rosemore ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
وردة داعمة {تقنية}more ...
-
وردة الرياح {صناعة}more ...
-
die weiße Rosemore ...
- more ...
-
وَرْدَة زنق {لمنع دوران الصّامولة}، {تقنية}more ...
- more ...
- more ...
-
eine rote Rosemore ...
-
وردة الذرة {نبات،تغذيه}more ...
-
وردة قفل {تقنية}more ...
-
وردة زنق {تقنية}more ...
- more ...
-
rosettenförmig (adj.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
wasserfest (adj.)more ...
- more ...
Examples
-
Und als er an der Wasserstelle von Madyan angekommen war, fand er viele Menschen, die ihr Vieh tränkten. Ein wenig entfernt davon sah er zwei Frauen, die ihre Herde zurückhielten. Da sagte er: "Was ist mit euch?" Sie sagten: "Wir können unsere Herde nicht tränken und müssen warten, bis die Hirten ihre Tiere zurückgetrieben haben. Unser Vater ist ein sehr alter Mann."ولما ورد ماء مدين وجد عليه أمة من الناس يسقون ووجد من دونهم امرأتين تذودان قال ما خطبكما قالتا لا نسقي حتى يصدر الرعاء وأبونا شيخ كبير
-
Er sagte : " Was ist mit euch ? " Sie sagten : " Wir können ( unser Vieh ) nicht eher tränken , als bis die Hirten ( ihre Herden ) fortgetrieben haben , und unser Vater ist ein hochbetagter Greis . "« ولما ورد ماء مدين » بئر فيها أي وصل إليها « وجد عليه أُمَّة » جماعة « من الناس يسقون » مواشيهم « ووجد من دونهم » سواهم « امرأتين تذودان » تمنعان أغنامهما عن الماء « قال » موسى لهما « ما خطبكما » ما شأنكما لا تسقيان « قالتا لا نسقي حتى يصدر الرعاء » جمع راع أي يرجعون من سقيهم خوف الزحام فنسقي وفي قراءة يصدر من الرباعي أي يصرفوا مواشيهم عن الماء « وأبونا شيخ كبير » لا يقدر أن يسقي .
-
Als er nun zum Wasser von Madyan kam , fand er dort eine ( ganze ) Gemeinschaft von Menschen , die ( ihr Vieh ) tränkten . Und er fand außer ihnen zwei Frauen , die ( ihre Tiere ) fernhielten .« ولما ورد ماء مدين » بئر فيها أي وصل إليها « وجد عليه أُمَّة » جماعة « من الناس يسقون » مواشيهم « ووجد من دونهم » سواهم « امرأتين تذودان » تمنعان أغنامهما عن الماء « قال » موسى لهما « ما خطبكما » ما شأنكما لا تسقيان « قالتا لا نسقي حتى يصدر الرعاء » جمع راع أي يرجعون من سقيهم خوف الزحام فنسقي وفي قراءة يصدر من الرباعي أي يصرفوا مواشيهم عن الماء « وأبونا شيخ كبير » لا يقدر أن يسقي .
-
Als er nun zum Wasser von Madyan kam , fand er dort eine ( ganze ) Gemeinschaft von Menschen , die ( ihr Vieh ) tränkten . Und er fand außer ihnen zwei Frauen , die ( ihre Tiere ) zurückhielten .« ولما ورد ماء مدين » بئر فيها أي وصل إليها « وجد عليه أُمَّة » جماعة « من الناس يسقون » مواشيهم « ووجد من دونهم » سواهم « امرأتين تذودان » تمنعان أغنامهما عن الماء « قال » موسى لهما « ما خطبكما » ما شأنكما لا تسقيان « قالتا لا نسقي حتى يصدر الرعاء » جمع راع أي يرجعون من سقيهم خوف الزحام فنسقي وفي قراءة يصدر من الرباعي أي يصرفوا مواشيهم عن الماء « وأبونا شيخ كبير » لا يقدر أن يسقي .
-
Und als er beim Wasser von Madyan ankam , fand er da eine Umma von Menschen , die ( ihre Tiere ) tränkten , auch fand er da unter ihnen zwei Frauen , die ( ihre Tiere ) zurückhielten . Er sagte : " Was ist euer Bestreben ? "« ولما ورد ماء مدين » بئر فيها أي وصل إليها « وجد عليه أُمَّة » جماعة « من الناس يسقون » مواشيهم « ووجد من دونهم » سواهم « امرأتين تذودان » تمنعان أغنامهما عن الماء « قال » موسى لهما « ما خطبكما » ما شأنكما لا تسقيان « قالتا لا نسقي حتى يصدر الرعاء » جمع راع أي يرجعون من سقيهم خوف الزحام فنسقي وفي قراءة يصدر من الرباعي أي يصرفوا مواشيهم عن الماء « وأبونا شيخ كبير » لا يقدر أن يسقي .
-
Eine Mischung aus Haarwasser, Pomade, Rosenwasser, Shampoo... ...ein betörender Duft.من المستحضر الخاصة بالشعر ماء الورد .. شامبو لقد كانت روائح جميلة
-
Es ist Jasmin-Wasser. Es riecht gut und erfrischt...إنه ماء ورد , رائحته جميلة ومنعشة
-
Okay, was ist, wenn ich dir sage, dass morgen um 16:30 Uhr... du eine Frau treffen kannst, die wissenschaftlich als deine perfekte Partnerin ermittelt wurde?(روب روي) (سيلك سليبر) (ماد هاتر) (أعطيني (ريكي ماء الورد
-
Ich würde höhnisch prusten und meine Arme in die Luft werfen,... ausgelaugt von euren fortwährenden Albernheiten.محرضات ومبرندات , جين , ماء ورد بيرة (بيتر) , وشراب (رم) مركّز الآن , أولاً غطي الكرز بالسكر
-
Aber wir haben all deine wichtigen Informationen auf der Dating-Seite eingetragen,... alle Fragen beantwortet, wie du sie beantwortet hättest, und sie fanden eine Partnerin für dich...ثم أشعلي الـ(رم), كاراميل (هاك , واحد (ريكي ماء الورد ليس هذا شكله بالصورة